4.1.1 Контейнеры-цистерны должны быть отмаркированы в соответствии с требованиями, изложенными в разд. 4 части I «Основные требования».
4.2 МАССА ТАРЫ (КОНТЕЙНЕРЫ-ЦИСТЕРНЫ)
4.2.1 Масса тары, наносимая на каждый контейнер-цистерну при изготовлении, должна быть получена путем взвешивания каждого контейнера-цистерны в окрашенном и полностью укомплектованном виде, при этом фактическая масса тары должна находиться в пределах допуска на эту величину, указанного в одобренной технической документации.
4.3 ТАБЛИЧКА С ДАННЫМИ ПО ЦИСТЕРНЕ (КОНТЕЙНЕРЫ-ЦИСТЕРНЫ)
4.3.1 К каркасу контейнера-цистерны дополнительно к Табличкам КБК и КТК должна быть прочно прикреплена табличка с данными по цистерне на английском языке с указанием по крайней мере следующих данных:
1. Country of manufacture (Страна изготовления);
2. UN (обозначение ООН и номер инструкции по цистерне в соответствии с классификацией Кодекса ММОГ;
3. Approval country (Страна утверждения);
4. Approval number (Номер Свидетельства о соответствии прототипа контейнера-цистерны);
5. Letters of the design model (Обозначение проекта (наименование модели) контейнера-цистерны);
6. Manufacturer's name or mark (Наименование или знак завода-изготовителя);
7. Manufacturer's serial number (Заводской серийный номер цистерны);
8. Authorized body for the design approval, Russian Maritime Register of Shipping (Компетентный орган по утверждению типа конструкции, ФГУ «Российский морской регистр судоходства»);
9. Owner's registration number (Регистрационный номер владельца);
10. Month and year of manufacture (Месяц и год изготовления);
11. Pressure vessel code to which the shell is designed (Стандарт расчета цистерны);
12. Test pressure, bar/MPa* (Испытательное давление, бар/МПа*);
13.Maximum allowable working pressure (MAWP), bar/MPa* (Максимально допустимое рабочее давление (МДРД), бар/МПа*);
14. External design pressure, bar/MPa* (Внешнее расчетное давление, бар /МПа *);
15. Design temperature range in °C (Расчетный температурный интервал в градусах Цельсия (°С))
16. Water capacity at 20 °C, l (Вместимость по воде при 20 °С, в литрах);
17. Water capacity of each compartment at 20 °C (if any), l (Вместимость каждого отсека при 20 °С, в литрах, если цистерна состоит из отсеков);
18.MAWP for heating/cooling system, bar/MPa* (МДРД системы обогрева /охлаждения, бар/МПа*);
19. Shell material(s) and material standard reference(s) (Материал цистерны и стандарты на материал);
20. Nominal thickness of the shell and heads (Номинальная толщина обечайки и днищ цистерны);
21. Minimum equivalent thickness in reference steel, mm (Минимальная эквивалентная толщина для стандартной стали, мм);
22. Insulation material (if applicable) (Материал изоляции, если она применяется);
23.Lining material (when applicable) (Материал внутреннего защитного покрытия цистерны, если оно применяется);
24. Initial pressure test date and Register stamp (Дата проведения первоначального гидравлического испытания и клеймо Регистра);
25. Date and type of most recent periodic test(s), month, year, test pressure, bar/MPa*, stamp of Surveyor to the Register who witnessed the most recent test (Дата и вид последнего периодического испытания, испытательное давление, бар/МПа, и клеймо инспектора Регистра, присутствовавшего при испытаниях).
Примечания:
1. В дополнение к тексту на английском языке допускается текст таблички изложить на русском или другом языках по требованию заказчика.
2. На табличке с данными по цистерне контейнеров-цистерн, предназначенных для перевозки сжиженных неохлажденных газов, дополнительно должна быть указана стандартная расчетная температура в °С (design reference temperature, °C); указание материала защитного покрытия и изоляции не требуется.
3. На табличке с данными по цистерне контейнеров-цистерн, предназначенных для перевозки сжиженных охлажденных газов, дополнительно должна быть указана следующая информация.
3.1 Минимальная расчетная температура (взамен расчетного температурного интервала) в °С (Minimum design temperature, °C).
3.2 Полное наименование газов, к перевозке которых допущен контейнер-цистерна (The name, in full, of the gas(es) for whose transport the tank container is approved).
3.3 Тип изоляции («теплоизолированный» или «с вакуумной изоляцией") взамен строки «Материал защитного покрытия» (Type of the insulation «thermally insulated» or «vacuum insulated»).
3.4 Эффективность системы изоляции (приток тепла), в Вт (Effectiveness of the insulation system (heat influx) watts (W)).
3.5 Контрольное время удержания, дней/часов (Reference holding time, days or hours).
3.6 Первоначальное давление, бар/МПа (Initial pressure, bar/MPa).
3.7 Степень наполнения для каждого охлажденного сжиженного газа, разрешенного к перевозке (degree of filling for every refrigerated liquefied gas approved for transport).
4. Если контейнер-цистерна допущен для перегрузки в море, то на табличке должна быть нанесена надпись «OFFSHORE TANK CONTAINER».
4.3.2 Табличка должна иметь достаточно свободного места для указания дат последующих гидравлических испытаний, а также для постановки клейма Регистра.
4.3.3 Данные, указанные на табличке, должны быть четко нанесены резцом или каким-либо другим способом.
4.3.4 Таблички должны быть изготовлены из коррозионно-стойкого и негорючего материала. Высота букв должна быть не менее 3 мм.
4.3.5 Табличка с данными по цистерне должна крепиться по возможности ближе к Табличкам КБК и КТК (см. 4.1 части I «Основные требования»).
Предыдущая Оглавление Следующая
ООО «Транстек» - Рефконтейнеры.рф ®